Tot Turista Rătăcită e vinovată de expresia Dar din dar se face rai…
Una peste alta, Dar din dar se face rai s-ar încadra mai mult la partea de proverbe şi mai puţin în partea de expresii. Cu toate astea, nu cred că i-ar sta rău şi în categoria Expresii Romaneşti, nu?
Ce înseamnă? Înseamnă a face bine cuiva, a ajuta pe cineva, a bucura pe cineva, a mulţumi pe cineva. Pentru că dacă vei face bine, vei primi bine. Dacă ajuţi, vei fi ajutat. Dacă bucuri, vei fi bucurat. Dacă mulţumeşti, vei fi mulţumit. Iar toate aceste lucruri, dacă ar fi să ne luăm după expresie, te duc în Rai. Locul unde e bine, e linişte, e pace, e… Rai, nu?
Hai să încercăm să mai facem şi bine, că de rău e plină lumea… Poate, cine ştie, dar din dar se face Rai…
A face bine cuiva a nascut totusi si expresia „facerea de bine, fxxxxe de mama”. Deci?
Aşa-i, dar nu întotdeauna… Oricum, ce spui tu e foarte adevărat… De foarte multe ori…
Când le combini pe amândouă, ajungi la concluzia că ‘pană la Dumnezeu, te mănâncă sfinţii’
Da… poate fi ceva de genul ăsta… Oricum, am trecut expresia ta pentru un viitor articol. Şi mulţumesc!
Eh, eu in privinta asta am o vorba: nu ajuti decat daca ti se cere sa o faci si ai competenta necesara. Desigur, nu vorbim aici de batrenele care trec strada sau se urca in tramvai!
Vezi ?! Eu o fac destul de des. Poate greşesc, dar aşa-s eu…
Chipuc mi-a luat (vorba) expresia din gura )
Care? Aia cu “facerea de bine” ? )