A drege busuiocul

Ei, uite şi prima expresie despre care nu doar că nu ştiu de unde vine… Nici măcar nu pot să-mi dau cu presupusul. Nu pot face nicio legătură cu ceva.

Ştim cu toţii că a drege busuiocul înseamnă a salva aparenţele, a încerca să repari o gafă, fie că e a ta, fie că e a altcuiva. Dar de unde ar veni, nu mă taie capul. Deloc… Cum adică busuioc dres? De ce ar drege cineva busuiocul? Şi, până la urmă, de ce ar trebui busuiocul dres?

Mă ajutaţi?

Sursa Foto

This entry was posted in Expresii Româneşti and tagged , , . Bookmark the permalink.

13 Responses to A drege busuiocul

  1. ruxa says:

    busuioc se pune in mancare, apa sfintita si in vin, iar licoarea din urma stie a profita de asa alaturare. poate e ironic? adica pui busuiocul in vin sa dregi busuiocul cand, de fapt, incerci sa dregi vinul?

  2. bobocx says:

    da search pe google “a face si a drege busuiocul” – te duce pe site-ul Romlit

    Home > Arhivă > 2006 > Numarul 11 > A face şi a drege…

    daca vreau sa copiez URL. nu merge

  3. fmro says:

    A drege busuiocul este varianta incorecta care s-a pastrat de-a lungul timpului din expresia initiala „a drege cu busuiocul”. Stelian Dumistracel spunea ca expresia initiala se referea la “repararea” vinului stricat cu busuioc pentru a-i readuce la o forma consumabila, atunci cand fabricantii de vinuri foloseau aceasta planta pentru a ascunde gustul de stricat al vinului. In timp acel “cu” a disparut din expresie si s-a ajuns la varianta actuala a expresiei, care inseamna a repara ceva stricat

  4. @ruxa, @fmro, două răspunsuri, același înțeles, deci nu pot decât să vă dau dreptate. Și vă mulțumesc pentru explicații! 🙂

  5. Pingback: A da sfoară-n ţară | Expresii Româneşti

  6. victor says:

    Expresia corecta a fost si trebuie sa ramana “a drege CU busuiocul” fiindca CU busuiocul dregi VINUL si nu …. busuiocul ! Deci este vorba de un complement cu prepozitie si nu un complement direct.

  7. Pingback: De pe unde se mai “inspiră” Digi24… | Sorin Grumazescu

  8. Costel333 says:

    Probabil ca originar era ” a drege busuioaca”, busuioaca fiind un vin mai rar, cu o aroma deosebita.

  9. Sorin says:

    Expresia este probabil “a drege busuioaca” 😉

  10. serjeniu says:

    Eu stiu de la strabuni ca popa dregea busuiocul in bolul cu apa sfintita ca sa sfinteasca o casa, oameni sau alte locuri importante proaspat inaugurate, era ca o spalare a buchetului de busuioc pentru inca o azvarlire in forma de cruce si tot asa. Busuiocul se mai drege cu apa ca sa se mai revigoreze pe tarabe la piata. Faza cu vinul mi se pare o tampenie inventata doar ca sa justifice formatul expresiei.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *