Deşi din punctul meu de vedere „ca curca-n lemne” ar veni de la „te-ncurci ca o curcă-n lemne”, pe net am găsit expresia fiind folosita ca „te uiţi ca curca-n lemne”.
Eu zic că n-are sens folosită aşa. De aceea, nu voi menţiona şi alte „sinonime” ale acestei expresii, lăsând asta pentru alte articole. 🙂
Voi ce părere aveţi?
inseamna ca tu nu ai vazut o curca uitandu-se la lemne.